Sunday, September 27, 2009

Gjë e gjëza (Hija)



Bjen n'ujë e nuk laget,
Bjen n'gur e nuk thyhet,
Bjen n'therrë e nuk therret.
Kah të shkosh, të ndjek pas.
"Hija"



Image from:
fotosearch

Sunday, September 20, 2009

Gjuha



Një herë e një kohë rronte një njeri shumë i zgjuar, por shumë i varfer. Për të fituar buken e gojes ky njeri punonte si gjellëbërës tek një i pasur. I zoti mburrej për pasuritë që kishte por ishte torrollak.

Një ditë pasaniku ftoi disa miq për drekë. Thirri gjellëbërësin dhe e urdhëroi të gatuante vetëm dy gjellë: gjellën më të mirë dhe gjellën më të keqe.

Gjellëbërësi i hyri punës dhe gatoi gjellën më të mirë dhe atë më të keqe.

Kur u shtrua sofra, gjellëbërësi pruri gjellën e parë, gjuhë...



- Kjo është gjella me e mirë? - e pyeti i zoti.
- Kjo - iu përgjigj.
- Po pse është gjella më e mirë?
- Ai që ka gjuhe, - tha gjellëbërësi,- mund të flasë e mund të tregojë ç´mendon e ç´ndien... Prandaj gjuha është gjëja me e mirë në botë.

- Të lumtë, kështu është - thanë miqtë që ishin ulur në tryezë.

Pasi përfunduan gjellën e parë, gjellëbërësi pruri gjellën e dytë, gjuhë...

Pasaniku u zemërua keq dhe bërtiti.
-Çfarë bën kështu o i marrë. Më parë the se ishte gjëja me e mirë, ndërsa tani na doli me e keqja!!!

Gjellëbërësi vuri buzën në gaz dhe tha:
- Po, ashtu është. Gjuha është gjeja më e keqe në botë. Me ndihmën e saj, shumë njerëz gjithë kohën flasin veç marrëzira. Këta njerëz të bardhën e bëjnë të zezë, të drejtën e bëjnë të shtrembër, të mirën e bëjnë të keqe...

Të ftuarit prapë e vlerësuan. Gjellëbërësi ishte vërtetë njeri i mençur...

Wednesday, September 16, 2009

Gjë e gjëza (Gjumi)


1.
Kur e lyp, s'vjen;
Kur vjen, s'të lëshon,
"Gjumi"

2.
As nuk hahet as nuk pihet ,
Por pa të nuk rrihet.
"Gjumi"


Image from:
picture-book

Saturday, September 12, 2009

Dreri dhe Luani



Një dre i etur erdhi tek një burim. Ndërsa ishte duke pirë ujë, vuri
re në ujë hijen e vet e filloi të mburret për brirët e vet, duke parë
madhësinë e bukurinë e tyre, kurse për këmbët e veta u hidhërua që i
kish aq të holla e të hajthme. Derisa ende ishte duke menduar për këtë
gjë, ia bëhu luani e filloi ta ndjekë. Dreri ia dha këmbëve dhe u
largua mjaft prej luanit. Për sa kohë vrapoi në fushë pa drurë, dreri vrapoi
mirë e i shpëtoi rrezikut, por kur mbërriti në pyll, në një vend me
drurë të dendur, brirët iu ngatërruan nëpër degët e drurëve. Dhe pasi
nuk mundi të vrapojë më, luani e kapi.

Para se të mbaronte në gojën e luanit, dreri tha me vete:

I shkreti unë! Këmbët më shpëtuan, megjithse mendova se ato do të
më lënë në baltë, kurse e gjeta belanë prej brirëve, tek të cilët kisha
plot besim.




E ngjashme me:

"Every morning in Africa, a gazelle wakes up. It knows it must run faster than the fastest lion or it will be killed.
Every morning in Africa a lion wakes up. It knows it must outrun the slowest gazelle or it will starve to death.
Moral of the story:
It doesn't matter whether you are a lion or a gazelle: when the sun comes up, you'd better be running.""

Wednesday, September 9, 2009

Gjë e gjëza (Byreku)


Në fillim më bëjnë top,
pastaj më shtypin me një shkop,
dhe pastaj si për cudi,
e shoh vehten në tepsi.
(byreku)



Image from albanian.com

Saturday, September 5, 2009

Shqiponja, sorra dhe bariu


Një shqiponjë shigjetoi me vrull nga një shkëmb i lartë dhe rrëmbeu një qengj.
Një sorrë që e pa, plasi nga zilia dhe deshi të bënte edhe ajo të njëjtën gjë. U ul me zhurmë dhe qëndroi mbi një dash. Po iu pleksën thonjtë në leshin e dashit, e nuk mundi te ngrihej. Rrahu ajrin me krahë me forcë, sa e pikasi bariu, i cili i shkoi pranë, e zuri dhe i preu ca pendë.
Në mbrëmje e mori me vete dhe ua shpuri fëmijëve.
Kur ata e pyetën se ç'lloj zogu ishte, ai iu pergjigj:
- Eshtë një sorrë, që e mban veten për shqiponjë.



Morali dhe domethënia e fabulës:
Kush shkon pa mend, për të arritur më të mëdhenjtë se vetja, bën gjithfarë marrëzish, dhe përvec fatkeqësive që pëson, bëhet edhe qesharak.


Burimi:
Fjalët dhe shprehjet e përdorura, si dhe morali i fabules, i përkasin një blogu shqip.

Sqarim për burimin:
një blog shqip: Nuk e mbaj mend faqen (shqiptare) nga e cila e kam marrë këtë fabul. Dhe tani që po e kërkoja nuk munda ta gjej. Nëse autori e lexon, i lutem të më kontaktojë, dhe unë do të vendos linkun e duhur. Kam një grup fabulash (me moral) që do ti vendos këtu.

Image from: http://www.pbase.com/jenniemarie/

Wednesday, September 2, 2009

Gjë e gjëza (Iriqi)



Rrumbullak, strumbullak,
kur e prek të bën me gjak.
(Iriqi)